Josep M. Olivé, assistant director, 9 Grup Editorial

cossetania“As well as what they’re about, books have to transmit emotions. A good translation has to be able to maintain that emotion in another language and that’s not always easy. Simon Berrill has been working with Cossetània Edicions for some time and the books on tourism which he translates into English help put across the city’s exciting cultural heritage to its visitors.”

June 4, 2015

Submit Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *